张爱玲的《倾城之恋》讲述了上海白公馆中,白流苏和范柳原的爱情故事。全文通过白流苏的视角,描绘了白公馆家族成员的矛盾与冲突,展现了当时上海社会的风俗民情。以下是文本内容的改写:1. 上海为了“节省天光”,将所有的时钟都拨快了一小时,然而白公馆里说:“我们用的是老钟。”他们的十点钟是人家的十一点。
译文:海面上倒影的月亮就是天上的月亮,眼前的这个人就是心里喜爱的人;自己本来就是局中人,无法置身于外。该句出自张爱玲的《倾城之恋》中的古诗,该诗表达的意思是:以为繁花看尽,超然物外,向来能冷眼看爱恨离合,荣华尘土;却原来都是遇见你前的铺垫,邂逅相逢,相思作局,从此人在剧中,悲欢...
出自张爱玲的《倾城之恋》原文如下:海中月是天上月,眼前人是心上人。向来心是看客心,奈何人是剧中人。释义:明知世间一切终是镜花水月,强求无用。但当心爱的人现在面前,却依旧痴迷,依旧执着。得不到的眼前人,就像海底的月,如果你不爱我,就算看的再真切也触摸不到。作者写的是原想以一种...
《倾城之恋》原文节选:柳原静了半晌,叹了口气。流苏道:“你有什么不称心的事?”柳原道:“多着呢。”流苏叹道:”若是像你这样自由自在的人,也要怨命,像我这样的,早就该上吊了。”柳原道:“我知道你是不快乐的。我们四周的那些坏事、坏人,你一定是看够了。可是,如果你这是第一次看见...
出自张爱玲的《倾城之恋》,原文如下:海上月是天上月,眼前人是心上人。向来心是看客心,奈何人是剧中人。译文:海面上倒影的月亮就是天上的月亮,眼前的这个人就是心里喜爱的人;自己本来就是局中人,无法置身于外。该句出自张爱玲的《倾城之恋》中的古诗,该诗表达的意思是:以为繁花看尽,超然物...
这句话是张爱玲在《倾城之恋》中写的一句话。出自:现代张爱玲的《倾城之恋》原文:阳光温热, 岁月静好, 你还不来, 我怎敢老去。译文:阳光照在身上暖洋洋的,岁月仍然很美好,你如果还不来,我怎么敢突然老去。
海面上倒映的月亮即是天空中的明月,眼前之人正是心中所爱。这句诗出自张爱玲的《倾城之恋》,全文为:“海上月是天上月,眼前人是心上人。向来心是看客心,奈何人是剧中人。”诗句以简洁的语言,道出了爱情的真谛。译文版本为:“海面上倒影的月亮就是天上的月亮,眼前的这个人就是心里喜爱的人;...
你好,这句话出自张爱玲《倾城之恋》。下一句是:向来心是看客心,奈何人是剧中人。全文:海上月是天上月,眼前人是心上人。向来心是看客心,奈何人是剧中人。镜中花是窗外花,眼前人是看花人。向来心是赏花心,奈何人是种花人。笔下雪是枝头雪,眼前人是看画人。向来心是观者心,奈何人是画中人...
唱了,笑了,袖子挡住了嘴……然而这里只有白四爷单身坐在黑沉沉的破阳台上,拉着胡琴。正拉着,楼底下门铃响了。这在白公馆是件稀罕事。按照从前的规矩,晚上绝对不作兴出去拜客。晚上来了客,或是平空里接到一个电报,那除非是天字第一号的紧急大事,多半是死了人。张爱玲《倾城之恋》
你好,这句话出自张爱玲《倾城之恋》。下一句是:向来心是看客心,奈何人是剧中人。全文:海上月是天上月,眼前人是心上人。向来心是看客心,奈何人是剧中人。镜中花是窗外花,眼前人是看花人。向来心是赏花心,奈何人是种花人。笔下雪是枝头雪,眼前人是看画人。向来心是观者心,奈何人是画中人...